蘭室에서1515

Bee Gees의 First of may 와 풋사랑 본문

뮤즉

Bee Gees의 First of may 와 풋사랑

매루 2019. 5. 2. 12:02

 





















빗줄기 이어 매고 그네 타듯 출렁이는 그리움 안고
4월의 마지막날에 비가 내립니다. 내 마음에 빗물을
담아 촉촉한 가슴에 꽃씨를 뿌리며 오월을 맞이 하렵니다.

비 바람에 낙화한 산 벚꽃잎을 밟으며 걷는 호젓한 산길
비에 옷이 졌지만 쏟아지는 그리움에는 마음이 젖습니다.
빨간 장미가 만발한 오월, 신록의 계절을 맞이 하렵니다.

꼭 집어 말할 수는 없지만 왠지 모르게 좋은 느낌이 드는
오월입니다. 빗물에 하루를 지우고 마음을 열어 구름넘어
맑은 하늘을 바라봅니다. 밝은 웃음짓는 모습을 보고 싶습니다.

온 누리가 깨끗하고 맑고 고운 햇살이 보담아도 부서지지
않게 쏟아지는 오월 입니다. 가정의 달을 맞이하여 무지개
빛갈과 같은 화음으로 사랑과 행복이 깃들기를 바랍니다.


2011년 5월 부산에서 강진경

                                                      







 

 

 

Bee Gees의 First of may 와 풋사랑
2011년 5월1일 작성글

      

 


   





 

1960년대말  To sir with love의 Lulu와  Bee Gees의 막내인 Maurice Gibb은 연인사이에서 부부가 됩니다

세계적인 팝스타로 떠오르던 그때 그들의 나이는 각각 20살과 21살의  어린나이 였고,

그들은 4년 이라는 짧은 결혼생활을 마치고  헤어지게 됩니다 

Maurice Gibb은  2003년에 심장수술중 사망을 하였고  그가 사망하자 Bee Gees는 전격 해체 됩니다

 Maurice Gibb은 세상을  떠나기 6개월전에  Lulu가 진행하던 방송에 나와  다정한 모습으로

 Lulu와 함께 노래를 불렀읍니다  

그들이 나누었던 사랑 같은 노래를........

 

 

해마다 5월이 되면 음악방송이나 인터넷에서 이노래를 자주 들을수 있읍니다

first df may는 우리나라의 이팔청춘이나 꽃띠처럼 서양에서 신출내기,첫사랑을 표현할때 쓰는 말 이라고 합니다

그래서 이노래의 제목인 first df may를  그냥 5월의 첫날로 직역을 하기 보다는

어린날의 추억 이라던가  풋사랑 또는 첫사랑 쯤으로 해석해 보고 싶습니다

 

 

When I was small
내가 어렸을 때
And Christmas trees were tall
크리스마스 트리는 내 키보다 컸었고
We used to love While others used to play
다른 아이들이 소꿉장난을 하는 동안
우리는 사랑에 빠져있었죠
Don"t ask me why The time has passed us
왜냐고 묻진 말아요 시간은 우리 앞을 지나가 버렸고
by Someone else moved in from far away
누군가가 먼 곳에서 다가온 거예요


Now we are tall And Christmas trees are small
이제 우린 커져서 크리스마스 트리는 그만큼 작아졌어요
And you don"t ask the time of day
그대는 나를 조금도 사랑하지 않네요
But you and I our love will never die
하지만 우리의 사랑은 결코 시들지 않을 거예요
But guess who"ll cry come first of May
오월의 첫날이 오면 누가 눈물짓고 있는지 생각해 주세요


The apple tree That grew for you and me
그대와 나를 위해 자란 사과나무
I watch the apples falling one by one
나는 그 사과가 하나씩 떨어져 가는 것을 바라보며
And I recall the moment of them
가장 소중했던 추억의 순간을 떠올립니다
all The day I kissed you cheek
그대 뺨에 입맞췄던 그 날
And you were gone
그대는 나를 떠나고 말았지요

Now we are tall And Christmas trees are small
이제 우린 커져서 크리스마스 트리는 그만큼 작아졌어요
And you don"t ask the time of day
그대는 나를 조금도 사랑하지 않네요
But you and I our love will never die
하지만 우리의 사랑은 결코 시들지 않을 거예요
But guess who"ll cry come first of May
오월의 첫날이 오면 누가 눈물짓고 있는지 생각해 주세요



When I was small
내가 어렸을 때는
And Christmass trees were tall Do do do........
크리스마스 트리가 그렇게 컸었는데 두두두두.......
Don"t ask me why
왜냐고 묻진 말아요
The time has passed us
시간은 우리 앞을 지나가 버렸고
by Someone else moved in from far away
멀리서 누군가가 다가왔던 거에요