You don`t know me : Ray Charles, Elvis Presley
|
|
You Don`t Know Me _ Ray Charles
You give your hand to me
당신이 네게 손을 내밀면서
And then you say hello
"안녕하세요" 하며 말했을 때
And I can hardly speak
난 제대로 대답을 하지 못했습니다
My harts is beating so and anymore could tell
내 가슴이 뛰었고 그 누구도 그것을 알 수 있을 정도로
You think you know me well
당신이 날 잘안다고 생각하지만
But you don`t know
당신은 날 잘 모르고 잇어요
Oh you don`t know the one who dreams of you at night
밤마다 당신을 꿈꾸는 그 사람이 누구인줄 모르고 잇어요
And long to kiss your lips and long to hold you tight
당신의 입술에 간절히 키스하고 싶어하며 당신을 꼭 안고 싶어하는 그 사람
To you I`m just a friend that`s all I`ve ever been
당신에게 난 그저 친구일 뿐 이었으니까요, 지금까지 줄곧 그래왔던 것 처럼
But you don`t know me
당신도 날 모르고 잇어요
But I never know the art of making love
그 때 난 사랑을 어떻게 하는지 아무것도 몰랐습니다.
Though my heart aches with love for you
당신에 대한 사랑으로 가슴이 아프기만 햇지만
Afraid and say. I`ve let my chance go by
용기가 없어 망설임과 수줍음으로 난 사랑의 기회를 놓쳤어요
The chance that you might love me too
당신도 나를 사랑하려 했던 그 좋은 기회를
You give your hand to me
당신이 나에게 손을 내밀언서
And then you say goodbye
"잘있어요" 말했을 때
I watch you walkaway beside the lcky guy
난 당신이 가버린 것을 지켜만 보았죠, 누군지 모르지만 정말 운이 좋은 사람곁에
You`ll never, never know
당산은 절대로 알지 못할것입니다.
The one who loves you so
당신은 정말 사랑하는 사람이 누구인지를
No, you don`t know me
맞아요, 그런 나를 당신은 모르고 있어요
You give your hand to me
당신이 내게 손을 내밀면서
And then you say goodbye
"잘있어요" 하며 말했응 때
I watch you walk away beside the lucky guy
난 당신이 가버린 것을 지켜만 보았죠
You`ll never, never know
당신은 절대로 알지 못할것입니다
The one who loves you so
당신을 정말 사랑하는 그 사람이 누구인지
No, you don`t know me
맞아요, 당신은 날 모르고 잇어요
2004년 6월 11일 오전 11시 35분...
비벌리 힐즈에서 나빠진 간때문에
세상을 떠난 Ray Charles...
그가 이렇게 노래하듯...
우리는 가끔 누구에 대해 잘 알고 있다고 생각하지만...
사실은 그렇지도 못할 때가 있지요.
노래처럼 사랑 문제일 수도 있고 다른 문제일수도 있지만...
가끔은 저도 남에게 놀라움을 살 때가 있습니다.
평소엔 그렇게 안보이던 사람이었다는 거지요.
사실 사람이란 살아가면서 변화하기 마련인데...
비록 알고 지낸지가 오래되었다해도...
여전히 사람의 마음은 속속들이 알 수는 없을겁니다.
간혹은 본인 자신도 모를 때가 있으니까요
ㅡ옮겨온 글ㅡ