뮤즉

You don`t know me : Ray Charles, Elvis Presley

매루 2011. 9. 6. 10:11

 

 


       

Ray Charles


 

         








You Don`t Know Me   _    Ray Charles

 

You give your hand to me

당신이 네게 손을 내밀면서 

And then you say hello

"안녕하세요" 하며 말했을 때 

And I can hardly speak

난 제대로 대답을 하지 못했습니다 

My harts is beating so and anymore could tell

내 가슴이 뛰었고 그 누구도 그것을 알 수 있을 정도로 

You think you know me well

당신이 날 잘안다고 생각하지만 

But you don`t know

당신은 날 잘 모르고 잇어요

 

 

Oh you don`t know the one who dreams of you at night

밤마다 당신을 꿈꾸는 그 사람이 누구인줄 모르고 잇어요 

And long to kiss your lips and long to hold you tight

당신의 입술에 간절히 키스하고 싶어하며 당신을 꼭 안고 싶어하는 그 사람 

To you I`m just a friend that`s all I`ve ever been

당신에게 난 그저 친구일 뿐 이었으니까요, 지금까지 줄곧 그래왔던 것 처럼 

But you don`t know me

당신도 날 모르고 잇어요

 

 

But I never know the art of making love

그 때 난 사랑을 어떻게 하는지 아무것도 몰랐습니다. 

Though my heart aches with love for you

당신에 대한 사랑으로 가슴이 아프기만 햇지만 

Afraid and say. I`ve let my chance go by

용기가 없어 망설임과 수줍음으로 난 사랑의 기회를 놓쳤어요 

The chance that you might love me too

당신도 나를 사랑하려 했던 그 좋은 기회를

 

 

You give your hand to me

당신이 나에게 손을 내밀언서 

And then you say goodbye

"잘있어요" 말했을 때 

I watch you walkaway beside the lcky guy

난 당신이 가버린 것을 지켜만 보았죠, 누군지 모르지만 정말 운이 좋은 사람곁에 

You`ll never, never know

당산은 절대로 알지 못할것입니다. 

The one who loves you so

당신은 정말 사랑하는 사람이 누구인지를  

No, you don`t know me

맞아요, 그런 나를 당신은 모르고 있어요

 

 

You give your hand to me

당신이 내게 손을 내밀면서 

And then you say goodbye

"잘있어요" 하며 말했응 때

I watch you walk away beside the lucky guy

난 당신이 가버린 것을 지켜만 보았죠 

You`ll never, never know

당신은 절대로 알지 못할것입니다 

The one who loves you so

당신을 정말 사랑하는 그 사람이 누구인지 

No, you don`t know me

맞아요, 당신은 날 모르고 잇어요

 

 

 

2004년 6월 11일 오전 11시 35분...
비벌리 힐즈에서 나빠진 간때문에
세상을 떠난 Ray Charles...
그가 이렇게 노래하듯...
우리는 가끔 누구에 대해 잘 알고 있다고 생각하지만...
사실은 그렇지도 못할 때가 있지요.
노래처럼 사랑 문제일 수도 있고 다른 문제일수도 있지만...
가끔은 저도 남에게 놀라움을 살 때가 있습니다.
평소엔 그렇게 안보이던 사람이었다는 거지요.
사실 사람이란 살아가면서 변화하기 마련인데...
비록 알고 지낸지가 오래되었다해도...
여전히 사람의 마음은 속속들이 알 수는 없을겁니다.
간혹은 본인 자신도 모를 때가 있으니까요

ㅡ옮겨온 글